A trikulti töltőtoll

TWSBI

A TWSBI töltőtoll neve alkalmat ad arra, hogy egy kínai császárral foglalkozzunk, annak kalligráfiai gyűjteményével, és mindez belesűrítve a TWSBI névbe. Egy minőségi írószereket gyártó, 40 éve működő taivani cég márkanevéről van szó. A kimondhatatlan betűtorlasz a kínai San Wen Tong kínai szavak kezdőbetűiből áll össze, jelentése: A Három Kultúra Csarnoka. A "Wen" jelent nyelvet és kultúrát is. A San Wen Tong kifejezés kapcsolatban áll Chien-lung császár által lakott Három Ritka Kincs Csarnokával is, amely a kínai kalligráfia három nagy remekművének emlékhelye.
A San Wen Tong kifejezés kezdőbetűit megfordították és így lett a TWS. Az utolsó BI betűket az "íróeszközök" szó szerinti jelentésével egészítették ki, de térjünk vissza a császárra.

Bővebben

A töltőtoll (Színházi Élet, 1918)

  Sok történet szól arról a szerkesztőségi szobáról, ahol Farkas Imre, Harsányi Zsolt, Karinthy Frigyes és Kosztolányi Dezső dolgoznak együtt. Itt szoktak lefolyni a magyar zsurnaliszta,élet legmulatságosabb ugratásai és tréfái. Ezt a szobát most a töltőtoll probléma tartja lázban. Tudni kell, hogy Kosztolányi a legnagyobb magyar töltő, toll-szakértő. Egész seregletre való töltőtolla van szép aranyhegyekkel, mindegyikben különféle tinta van, piros, zöld, fekete, lila. Karinthy Frigyes is nagyon szereti a töltőtollat, de elvesztette a magáét. Egy szép napon tehát odaszólt Kosztolányinak.
— Te Désiré, adj el nekem egy töltőtollat. Neked van elég.
— Nem adhatok, nekem mind kell. Hanem van egy, amelyik‚ elromlott. Azt javítsd meg magadnak. Aztán az anyagiakról majd beszélünk.

A töltőtoll (karcolat)<>

 

Bővebben

A Rákosi-rendszer luxustolla

1955 karácsonya előtt került a polcokra a magyar könnyűipar luxusterméke, az Excelsior töltőtoll. A latin szó kiválóbb, feljebb, magasabbra jelentése valószínűleg nem a mai luxusra, hanem a szocializmusra, azon belül a végső utópiára, a kommunizmus mennyei szféráira utalhatott.

Tötlőtoll plakát az 50-es évekből

Bővebben